73. kapitola

08.01.2017 10:05

 

  „Tati, proč máš na tričku dort?“ zeptala se Nicole Grega, když se vrátila domů a našla ho v kuchyni vařit kávu.

„Ráno jsem pekl, a protože jsem dlouho stál, tak jsem na sebe vyklopil talířek.“

Jen protočila oči, a když dojedla svačinu, šla si dělat úkoly. Greg si oddychl, rozhodně nechtěl vysvětlovat svojí nejmladší dceři, co prováděl celé dopoledne a jak vypadá povlečení v ložnici.

...

Sherlocka s Johnem vytáhl z postele hlad. Jakmile dojedli, přišel k nim klient. Sherlock se nejprve ošklíbal, ale pak ho případ přece jen zaujal a vrhl se do vyšetřování.

...

Odpoledne přišla na návštěvu Anthea. Mycroft se hned zabral do papírů, co měla sebou, Greg mu koukal přes rameno a tak pomáhala Nicky s úkolem. Pohodu prořízl zvuk telefonu.

„Co chceš, Sherlocku?“ zeptal se Mycroft otráveně a bez pozdravu.

„Potřebuju tebe a Grega na hřbitově.“

„Trochu předčasné, ještě žijeme.“

„Idiote!“ zavrčel Sherlock. „Potřebuju potvrdit jednu teorii a nemám čas žádat o povolení.“

„Dobře, budeme tam za dvacet minut,“ vrčel Mycroft. Bylo půl sedmé večer, skoro tma a jeho šílený bratr ho tahá na hřbitov.

„Drahý, Sherlock potřebuje pomoct. Zvládneš to?“

„Když mě nebude nutit běhat, tak ano,“ kývl Greg.

„Antheo, prosím, počkáš tu s Nicole?“

Jeho bývalá asistentka kývla a Nicole se nadšeně uculila.

...

Na jednom z Londýnských hřbitovů museli Mycroft s Gregem použít své bývalé odznaky, aby Sherlock mohl ověřit svou teorii. Potřeboval vykopat jednu čerstvě zasypanou rakev. John stál hned vedle a protáčel z něj oči. Jako obvykle mu jeho milovaný manžel nic neřekl a on tam stál jako tvrdé Y a nic nevěděl.

„Pomůžete mi?“ ozval se Sherlock po chvíli otráveně. Mycroft se podíval na svého manžela, který se usmál. Když si tak představil, že by měl vidět svého milované s lopatou, šel do toho raději sám. John to také nevydržel a šel jim pomoci. Mycroft vzal s úsměvem baterku a začal jim svítit.

Když se konečně dostali k rakvi a otevřeli ji, čekal je šok. Pod mrtvolou staré ženy našli ještě jednu mladou. Ještě žila, ale kdyby kopali o chvilku déle, byl by to její konec. Všichni tři jí vyndali a John začal poskytovat první pomoc.

Sanitka byla na místě do pěti minut a policie také. Všichni měli podat výpověď. Mycroft jí vyřídil první a trochu poodešel, aby mohl v klidu poslat zprávu. Pak mobil uložil do kapsy, a protože baterku už odložil, ocitl se ve tmě. Najednou mu něco poklepalo na rameno, a když se otočil, uviděl ruku kostlivce. Lekl se tak, že zaječel na celý hřbitov, poskočil metr vysoko, a když dopadl, zakopl a spadl rovnou do vykopané díry. Sotva se trochu vzpamatoval, uslyšel smích a objevila se Sherlockova hlava.

„Vylezeš sám, nebo vám volat jeřáb na vyprošťování?“ zeptal se.

„Sherlocku,“ zavrčel Mycroft. Vyškrábal se na nohy a podal bratrovi ruku. Ten ho vytáhl ven. Jakmile se Mycroft rozhlédl po všech přítomných, zčervenal. Všem totiž pocukávaly koutky, jak se snažili nesmát. A to dokonce i Gregovi s Johnem.

„Sherlocku, vrať tu ruku, nebo tě dám sebrat za hanobení mrtvoly,“ požádal Greg a snažil se maskovat skutečnost, že by se klidně válel smíchy.

Policejní vyšetřování ještě chvíli pokračovalo, a pak se všichni rozešli domů.

„Myci, jsi v pořádku?“ zeptal se Greg a urovnal manželovi kravatu.

„Jen odřená kolena a ruce,“ odpověděl Mycroft. „A jak řekl Sherlock, potřebuji nové spodní prádlo.“ dodal znechuceně.

Greg se trochu zasmál, ale objal ho.

„Odpusť mu to. Bylo to vtipné.“

„Parchant.“

Greg se znovu usmál a políbil ho, aby se uklidnil. Nejdřív byl polibek jednostranný, ale pak mu ho Mycroft začal oplácet. Kolem nich už byla tma, svítily jen svíčky a oni tam stáli a líbali se jako o život.

„Neblázni! Tady ne,“ odtáhl se Greg, když mu Mycroft zajel pod košili.

„Proč ne?“ nechápal Mycroft.

„Jsme na hřbitově. Nech to na doma. Stejně už musíme jít, je půl jedenácté.“

Mycroft jen zavzdychal a pustil ho. Ale celou cestu k taxíku ho držel za zadek a mačkal ho.

Když dojeli domů, okamžitě zamířili do sprchy, aby ze sebe smyli všechno špínu. Teprve když byli čistí, přesunuli se do ložnice, kde se Mycroft konečně mohl poddat svým touhám. Dvakrát.

Druhého dne je časně zrána vzbudila jejich dcera.

,,Kde jste tak dlouho byli?” zeptala se naštvaně. Seděla na jejich posteli a nedávala jim jediné místo k výmluvě.

,,Tvůj strýček měl chuť na noční kopání hrobu. Naštěstí tím ale zachránil život mladé dívce.”

,,Taky tvého tátu vylekal,” ušklíbl se Greg a schytal od Mycrofta pohlavek. ,,Spadl kvůli němu do hrobu.”

Nicole se začala smát, než najednou zpozorněla.

,,Proč tady cítím dort?”

Mycroft s Gregem okamžitě zčervenali.

,,Snídali jsme tady, zlatíčko,” řekl nakonec Greg.

,,A mě jste nic nenechali,” postěžovala si.

,,Dneska ti udělám další, platí?”

Nicole nadšeně přikývla a šla se připravit na poslední školní den v tomto týdnu.

,,Dostanu taky dort?” zeptal se Mycroft s pozdviženým obočím.

,,A zasloužíš si ho?”

,,Právě jsi mě ztrapnil před naší dcerou.”

,,Taky jí to mohl říct Sherlock a v mnohem barvitějším podání.”

Mycroft zmlknul a vydal se do koupelny. Celou cestu ho doprovázel manželův smích.

Mycroft si dopřál dvaceti minutovou sprchu, než se oblečený do práce vydal do kuchyně, kde už Greg připravil snídani.

,,Dobrou chuť,” řekl mu Greg a omluvně ho políbil.

Mycroft si polibek vychutnával možná až moc, protože si v další minutě Nicky hlasitě odkašlala.

,,No tak! Chci se v klidu najíst.”

,,Co s tebou budeme dělat, až budeš v pubertě?” povzdychl si Greg, než se posadil ke stolu.

Nicky se pro sebe ušklíbla, než se pustila do lahodného jídla před sebou. Když se najedla, dala oběma tátům pusu na tvář a odběhla do koupelny.

„Kam se vůbec chystáš, lásko? Vypadáš jako před lety, když jsi mířil na jednání kabinetu,“ ptal se Greg a napil se kávy.

„Anthea mě včera poprosila o pomoc.“

„To byla ta zpráva, co ti došla, než jsi skončil v hrobě?“

„Gregory!“

Mycroft znovu nehorázně zčervenal. Tohle bude mít na talíři ještě hodně dlouho.

„Dneska mám kontrolu s nohou a pak bych rád zajel za Dimmockem. Nevím, jak se má.“

„Dobře, drahý. Jen se prosím nenamáhej příliš.“

„Neboj se,“ usmál se Greg a nahnul se k manželovi, aby ho políbil.

„Mimochodem, nechám vyměnit postel s matrací a peřinami.“

„Fajn.“

V klidu posnídali a vydali se ven.

...

Greg přišel domů až v půl šesté. Byl ovšem v dobré náladě, protože jeho kamarádovi se dařilo dobře a už byl schopný chodit s berlemi. Zul se, sundal si bundu a vešel do obýváku. Bylo v něm ale zhasnuto a tak se vydal až do pokoje svojí dcery.

„Ahoj zlato, můžu dál?“ strčil hlavu dovnitř po lehkém zaklepání. Nicky seděla na zemi, hladila Snížka a vybarvovala omalovánku.

„Tati, to je fajn, že seš už doma. Jak se má strejda?“

„Už je to lepší. Chodí s berlemi a brzy to bude zkoušet bez nich,“ odpověděl a posadil se na postel. „Ty jsi sama doma?“

„Ne, táta je v ložnici. Potkali jsme se před domem, pomohl mi s úkoly a pak už se tam zavřel. Co tam dělá nevím,“ pokrčila rameny.

„A večeři ti dal?“

„Jo, neboj. Nacpal i nádobí do myčky.“

Greg se k ní sklonil a dal jí pusu na čelo.

„Půjdu se podívat, co dělá,“ oznámil a vstal. Přešel k ložnici a chvilku poslouchal. Sice považoval za nepravděpodobné, že by si jeho milovaný užíval bez něj, ale nechtěl nic riskovat. Potichu otevřel a jeho obočí se pozvedlo. Mycroft seděl na zemi, opřený zády o postel, měl zavřené oči a před ním ležela složka. Gregovi chvíli trvalo, než pochopil, co to Mycroft vyvádí. Tohle už viděl několikrát. Ale u Sherlocka.

„Co to táta dělá?“ zeptala se potichu Nicole, která se objevila za Gregem. Ten zavřel dveře a teprve pak odpověděl.

„Víš, když si chceš něco zapamatovat a nejde ti to nebo je toho hodně, dají se použít různé techniky, jak to udělat. A táta se strýčkem Sherlockem mají jednu oblíbenou. Říká se jí palác myšlenek,“ vysvětlil.

„Aha, to mě taky musí naučit,“ zasmála se Nicole a odběhla zpátky do pokoje.

...

Pokud používal svůj palác myšlenek podobně, jako jeho bratr, měl před sebou Greg volný večer. Najedl se, osprchoval a pak si pustil svůj oblíbený seriál. Nicole přišla za ním a dívali se spolu. V osm hodin jí poslal spát a přepnul program na večerní zprávy.

...

Sherlock s Johnem trávili celý den v posteli. Měli post případový sex a pak už se jim nechtěl vstávat. Povídali si a stále se vraceli k Mycroftovu vystoupení na hřbitově. Teprve v šest hodin se John zvedl. Měl hlad a vytáhl z postele i Sherlocka. Objednali si večeři a pustili každý svůj blog. Když přijela večeře, pustili si k ní krimi zprávy a pak znovu skončili v posteli.

...

Bylo půl dvanácté, když Greg vypnul televizi. Byl unavený a chtěl jít spát. Problém byl v tom, že Mycroft stále nevyšel z ložnice a on ho nechtěl rušit. Natáhl se tedy na pohovce a byl vděčný, že vybrali tak pohodlnou. Zavřel oči a okamžitě usnul.

Ráno ho probudil polibek na čelo. U pohovky klečel Mycroft s provinilým výrazem ve tváři.

„Gregory, promiň, zapomněl jsem se ve svém paláci myšlenek. Potřeboval jsem vyhrabat jednu starou informaci a…“

Greg mu s úsměvem zacpal pusu polibkem. „Nic se neděje.“

„Děkuji.“

„Řekneš mi, cos vlastně hledal?“

,,Premiéra někdo vydírá. Snažil jsem se najít lidi, kteří ho nenávidí.”

,,A?”

,,Našel jsem,” usmál se Mycroft. ,,Právě teď ho převážejí do vazby.”

,,Ho?”

,,Jeden z politiků. Měli spolu pár neshod, nakonec se ale odhodlal k vydírání. Ne příliš chytrý tah.”

,,Zvlášť když mají ve vládě tebe.” Greg se natáhl a políbil svého manžela. ,,Mimochodem Nicky chce, abys ji naučil techniku myšlenkového paláce.”

,,Ona mě viděla?” zeptal se Mycroft překvapeně.

,,Ano, šla se mnou do ložnice. Velmi ji to zaujalo.”

,,Brzy jí to klidně naučím,” přislíbil. ,,Půjdu ti udělat snídani a ty si pak půjdeš zdřímnout.”

,,Mě se nechce spát.”

,,Smůla, Gregory.”

Greg protočil oči, než přikývnul. Mycroft mu šel zatím udělat snídani.

Jako po každém sexu byl Sherlock rozněžnělý a neustále se lísal k Johnovi. Johnovi to samozřejmě nevadilo, miloval tuto stránku svého manžela.

Jejich ranní idylku, ale přerušilo zvonění telefonu. Sherlock ho otráveně přijal.

,,Ano? Co se děje, Hamishi?.....Cože?!....Dobře a kdy?....My taky, zatím.”

,,Proč ti volal Hamish?” ptal se okamžitě John.

,,Jede domů. Včera večer někdo zapálil jejich školu. On i holky jsou v pořádku. Některé děti jsou ale popálené nebo se nadýchali kouře.”

,,Proboha kdo?”

,,To kdybych tušil, Johne.”

„Kdy dorazí?“

„Asi za hodinu,“ odpověděl Sherlock při pohledu na budík na nočním stolku. Najednou je veškerá dobrá nálada přešla. Dali si pusu a vylezli z postele.

...

Greg vařil sobotní oběd, Mycroft seděl u stolu a psal Anthee mail. Nicole si spokojeně hrála se Snížkem. Tuhle pohodu narušilo odemykání dveří. Vzápětí vešla dovnitř trojčata.

„Co tu děláte?“ zeptal se Mycroft nechápavě.

„Ty tě rády vidíme.“

„Někdo nám zapálil školu.“

„Tak jsme přijely, než skončí vyšetřování.“

Informovaly dcery své otce, kteří se na sebe podívali.

„Jak někdo zapálil školu?“

„No prostě začalo v jedné ze tříd hořet. Kdyby to bylo v ředitelně, to bych se nedivila, ale v zeměpisné třídě…“ pokrčila Vicky rameny. „Nemá tam co hořet a v tu dobu, kdy začalo hořet, tam nikdo neměl výuku. Čili to mohla být buď nehoda, nebo úmyslné zapálení. Není to ani místo, kde naši milovaní spolužáci kouří z okna…“

„Vicky, ty to říkáš jako policejní zprávu,“ ozval se Greg pobaveně.

„A taky bylo zajímavé, že ten kouř byl úplně černý a štiplavý. Jako kdyby se pálily pneumatiky a unikal nějaký plyn.“

Mary postupně přešla k lavici a sedla si těsně k otci.

„Vůbec se nešířil po místnosti. Šel rovnou do stěn a dál. Někdo věděl přesně, kde ho založit, aby se spálilo co nejvíc ze stěn. Chceš pomoct?“

„Ne, děkuju Caty. Běžte si radši odpočinout,“ vyzval svoje holčičky Greg. Když odešly, zamíchal omáčku a protočil oči.

„Tyhle informace byly jak z policejního spisu. Vážně jsme jim četli pohádky a ne moje spisy z práce?“

„Ale Gregory,“ usmál se Mycroft. „Už jsem napsal Anthee, teď se podívám, jak jsou daleko s vyšetřováním.“

Greg ztlumil omáčku na sporáku a posadil se vedle manžela.

...

„Ahoj,“ zavolal Hamish, když otevřel dveře do bytu. A světe div se, jeho otcové se neváleli nazí na pohovce, ale seděli u počítače a o něčem se dohadovali.

„To vyšetřuje policie a obyčejný požár je přece nuda,“ rýpl si.

„Ale v té škole byl náš syn. Je potřeba to co nejdříve vyšetřit,“ odpověděl Sherlock zcela vážně.

„Pokud jste to ovšem nebyli ty a Alex,“ dodal John.

„To teda nebyli!“ protestoval Hamish. „My jsme zrovna dělali…“

„DOST!“ okřikli ho oba otcové. Misha se pubertálně zasmál a svalil se do křesla.

„Beztak se přijde na to, že šerif měl dlouhou chvíli, tak se bavil.“

„Kdo?“

„Cože?“

Ptali se Sherlock s Johnem nechápavě. Misha protočil oči.

„Ale náš dějepisář, tváří se, jako by mu celá škola patřila.“

Otcové se zasmáli a dál se věnovali policejní zprávě.

...

Sestry Lestrade-Holmesovi po obědě uklidily celou kuchyň a umyly nádobí. Nechtěly, aby se jejich tatínkové moc namáhali.

„Tati, můžu jít s holkama do bazénu?“ ptala se Nicole.

„Běž,“ kývl Greg hlavou. Všiml si totiž, že se Mycroft nadechuje k nějakým protestům. „Ale budeš je poslouchat, jasné?!“

„Slibuju, tati.“

Nicole nadšeně odběhla a Greg slyšel jen Mycroftovo povzdechnutí. Oceňoval ale, že si všechny poznámky nechal pro sebe.

Holky se rozloučily a odešly.

„Dáme si kávu, drahý?“

„Děkuju Myci, rád.“

Mycroft se tedy zvedl a šel jim kávu připravit. Greg chvíli koukal do zprávy, ale pak se jeho zrak přesunul k manželovu zadku. Uvědomil si, že už si ho dlouho nevzal na kuchyňské lince a že jsou doma sami.

„Co to děláš?“ zeptal se Mycroft, když ho Greg otočil k sobě a přitáhl si ho do náruče. Chvíli se líbali a pak ze sebe sundali všechno oblečení.

„Myci,“ zašeptal Greg. Nebyl schopný mu dlouho odolat a tak ho otočil a ohnul přes linku. Sice do něj pronikl bez přípravy, ale Mycroft si nemínil stěžovat. Sex byl krátký, ale velmi vášnivý.

„Já dodělám tu kávu a ty uklidíš linku,“ culil se Mycroft, když se oblékali.

„Proč já? Tys ji za...“

„Gregory, ale jen díky tobě.“

To byl pádný argument a tak si Greg šel pro vlhčené ubrousky.

...

„Ukazuje něco ta policejní zpráva?“ ptal se John.

„Zatím jenom to, co je na bíle dni. Jenom to, podle záznamu z kamer u hlavního vchodu, vypadá, že ten den nepřišel nikdo neznámý.“

„To je jasné, kdo by tam taky dobrovolně lezl.“

„MISHO!“

„Pardon, už mlčím.“ pokrčil rameny jejich syn a dál se věnoval psaní zpráv svému příteli. Na tváři měl přiblblý úšklebek typický pro zamilované lidi.

,,Je skoro nechutné, jak moc jsi šťastný,” konstatoval Sherlock.

,,Aspoň víš, jak se cítím, když se musím dívat na vás dva.”

Sherlock zavrčel, ale víc to nerozebíral. John se jen na oba usmál.

,,Pozdravuj ode mně Alexe,” řekl svému synovi.

,,Jasně, tati.”

,,Na čí jsi straně?” ptal se ho okamžitě manžel.

,,Mám vás rád oba a Alex je skoro člen rodiny.”

Sherlock protočil oči a uraženě se k němu otočil zády.

Když se holky vrátily z bazénu, stačil jim jediný pohled na jejich otce, kteří se spolu až příliš tulili, aby pochopily, co se tu v době jejich nepřítomnosti dělo.

Všechny čtyři si povzdechly a tatínci se k nim otočili.

,,Jak jste se měly?” zeptal se Greg.

,,Skvěle. Myslíme, že tady z malé Nicky jednou bude plavkyně,” zamrkala Vicky a pohladila svou nejmladší sestřičku po hlavě. Ta se stydlivě usmála.

,,Aspoň někdo v rodině má sklony ke sportu,” zasmál se a vysloužil si od trojčat naštvaný výraz.

,,Tím chceš říct jako co, tati?” zeptaly se všechny tři najednou.

,,Nic vy moje fotbalistky. Dáte si večeři?”

,,A co je na večeři?” zeptal se Mary.

,,Pizza. Je v kuchyni.”

Čtyři malá tornáda okamžitě vletěla do kuchyně.

,,Pořád akorát jedí, kam to dávají?” divil se Mycroft.

,,Jsou ve vývinu,” zamrkal Greg a políbil ho na rty. ,,Ještě že my už máme večeři v žaludku, nebo by na nás nic nezbylo.”

O deset minut později vyšla z kuchyně Nicky a sladce se na ně usmívala.

,,Tati?”

,,Ano, zlatíčko?” zeptal se Mycroft.

,,Myslíš, že bys mohl objednat ještě dvě pizzy?”

,,Tři!” vykřikla Caty, která jen hlavou vykoukla a vrátila se zpět do kuchyně.

,,Tři pizzy,” dopověděla Nicole stále se sladkým úsměvem na rtech.

Gregovi cukaly koutky. Moc dobře věděl, proč jeho dcery vyslaly tu nejmladší. Mycroft svému malému andílkovi nedokázal nic odepřít.

,,Dobrá,” povzdychl si po chvíli Mycroft a vylovil z kapsy telefon.

,,Díky,” usmála se Nicky a políbila ho na tvář, než odběhla zpět do kuchyně, aby svým sestrám sdělila tu radostnou novinu.

„Tenhle dar nepřibírat, ať snědí cokoliv mají zřejmě po Sherlockovi,“ culil se Greg.

„Po našem otci,“ odpověděl Mycroft kysele. Pak se pohodlně opřel o svého manžela a začal relaxovat. Za chvíli se mu na klíně stočil Snížek do klubíčka a začal příst jako malý motorek. Mycroft objednal tři pizzy a spokojeně zavěsil. Když si znovu lehal, zasyčel.

„Co je ti?“

„Ta noc strávená v paláci myšlenek se podepsala na stavu mé krční páteře.“

„Myci, víš co. Zalez do vany a vyhřej se trochu v horké vodě. Já počkám, dokud nepřijede pizza a pak tě namasíruju.“

„Díky, drahý.“

Pizza přijela za půl hodiny a Greg jí odevzdal svým hladovým dcerám. Pak se vydal rovnou za svým milovaným.

...

„To je teda ztuhlé. Měl bys s tím něco dělat.“

„Maséra mám doma. A je úžasný,“ zamručel Mycroft do polštáře.

„Nech toho, tohle je vážná věc.“

„No dobře. Až budu mluvit s Johnem, řeknu mu to. Slibuju.“

„Hodný kluk,“ pochválil manžela Greg a políbil ho na krk. „Mimochodem, jak to vypadá s tím premiérovým problémem?“

„Ten problém je u výslechu. Jak to vypadá, zatím netuším. Anthea mi zatím nepsala. Uvidím, co zítra, ale jsem za to rád. Aspoň jsem provětral palác myšlenek.“

„Je potřeba tam občas setřít prach,“ culil se Greg. Mycroft si odfrkl a chtěl ho shodit ze svých zad. Greg to ovšem očekával a nechtěl se vzdát bez boje. Sice museli dávat pozor na Gregovu nohu, ale jinak jejich polštářová bitva vzplála naplno. Duté rány přilákaly dcery ke dveřím. Vicky nakoukla dovnitř a protočila oči.

„Co se děje?“

„Tátové jenom blbnou. Nám budou vyčítat pubertální nápady, ale mít polštářovou bitvu jim přijde normální.“

„Tohle dělali vždycky?“ zeptala se Nicole.

„Jo, skoro furt,“ odpověděl jí otrávený trojhlas.

Victorie zavřela dveře a dcery se vrátily k večeři. 

Diskusní téma: 73. kapitola

<3

Alexis | 09.01.2017

Nikdy nikdo není moc starý na polštářovou bitvu :D :D

Přidat nový příspěvek